• Italiano
  • Tedesco
  • Inglese
“Da diversi anni ormai collaboriamo con Nicole Maina alla quale ci appoggiamo per i nostri clienti tedeschi del settore automotive quali Daimler, Volkswagen, e altri. Dalla prima volta siamo rimasti impressionati dalla padronanza di linguaggio tecnico molto settoriale, quello delle macchine utensili. Senza aver mai visto prima le nostre macchine, la Dott.ssa Maina ha subito tradotto come se conoscesse il nostro prodotto da sempre. Inoltre ha sempre mostrato grande professionalità e puntualità. Per questi motivi continuiamo e continueremo ad avvalerci della sua preziosa collaborazione.”

Barbara Pagliuca, Cinetic Giustina S.r.l., San Mauro Torinese (TO)
www.fivesgroup.com
Rettificatrici per l’industria automobilistica



“Dover esternalizzare il servizio traduzioni ci aveva dapprima preoccupato, data la necessità di conoscenza e di competenze di carattere tecnico applicativo. Tuttavia fin dai primi elaborati la Dott.ssa Maina ha mostrato padronanza, volontà di apprendere e approfondire nel dettaglio aspetti tecnici, al fine di diventare il più possibile indipendente senza dover ricorrere continuamente a richieste di chiarimenti o delucidazioni. Il supporto della Dott.ssa Maina è oggi diventato prezioso grazie anche al contatto diretto stabilito con casa madre in Germania.”

Roberto Tarallo, PFERD Italia s.r.l., Peschiera Borromeo (MI)
www.pferd.com/it-it
Utensili per la lavorazione delle superfici e per il taglio dei materiali



“La signora Maina ha dimostrato di avere esperienza e approfondite conoscenze tecniche in campo automobilistico, acquisite anche durante i corsi di formazione, che le permettono di tradurre argomenti molto complessi utilizzando la terminologia tecnica corretta. I nostri formatori e partecipanti sono sempre soddisfatti del suo servizio preciso e affidabile.”

Roberto Taricco, Fiat Group Automobiles S.p.A., Technical Training, Torino
www.fiat.com
Formazione tecnica per formatori



“La signora Maina è un’interprete esperta in grado di comprendere rapidamente nuovi argomenti.
Per Knorr Bremse Berlino ha lavorato come interprete durante i nostri corsi di aggiornamento sui freni a ceppi per carri merci, permettendo sia ai tecnici partecipanti, sia a me come formatore, di seguire anche la più impegnativa delle discussioni praticamente in tempo reale.
Anche nelle condizioni più scomode, in officina, nella fossa sotto i carri merci, con il rumore di sottofondo, ha sempre lavorato in modo professionale e senza perdere il contatto con i partecipanti. Grazie alla signora Maina il transfer di know-how è stato semplificato, e il corso è stato un grande successo."


Thomas Teigbrodt, Knorr-Bremse AG, Berlino
www.knorr-bremse.de
Sistemi frenanti per veicoli ferroviari